Petit lexique du bilinguisme !

Julia Mäder Boulanger

Lorsqu'on s'intéresse au multilinguisme, on retrouve rapidement toute une collection de mots qui sont parfois difficiles à comprendre. Voici donc quelques définitions pour vous aider : 

→ Langue majoritaire : c'est la langue utilisée par la majorité des personnes de votre communauté. On la reconnait souvent par la langue officielle d'un pays/région, celle majoritairement utilisée dans les écoles, l'administration et la vie quotidienne. Il peut y avoir plusieurs langues majoritaires puisque certains pays ont plusieurs langues officielles. 
→ Langue minoritaire : c'est une langue peu utilisée par la communauté, le système d'éducation, l'administration et l'Etat. 

Par exemple, en France, le français est une langue majoritaire mais l'italien ou l'arabe sont des langues minoritaires. Au Canada, le français et l'anglais sont des langues majoritaires et l'espagnol est une langue minoritaire. 

→ Langue dominante : c'est la langue dans laquelle l'enfant est le plus à l'aise, où il a une meilleure compréhension, un plus grand vocabulaire, le moins d'hésitation. Bref, c'est sa langue forte !
→ Langue non-dominante : c'est la langue dans laquelle l'enfant est le moins à l'aise. Bref, sa langue plus faible ! Pratiquement tous les enfants en ont une et c'est tout à fait normal. 

★ les langues majoritaires-minoritaires sont fixes dans la vie d'un enfant (sauf en cas d'immigration/expatriation) alors que les langues dominantes-non-dominantes varient au cours de la vie d'un enfant. 

L1 : c'est la première langue apprise, la langue native ou la langue maternelle. Tous les humains ont une L1 et certains peuvent avoir plusieurs.
L2 : c'est la deuxième langue, la langue non-native et parfois une langue étrangère. C'est une langue acquise plus tard, par apprentissage explicite plutôt que de manière naturelle. On peut également en avoir plusieurs !

→ Bilingue actif : c'est lorsqu'une personne comprend et parle 2 langues.
→ 
Bilingue passif/réceptif : c'est lorsqu'une personne comprend 2 langues mais n'en parle qu'une.

→ Bilingue précoce : c'est lorsqu'un enfant grandi en apprenant 2 langues directement.

→ Bilingue simultané : lorsque les deux langues sont introduites avant 3 ans.
→ Bilingue séquentiel : lorsque la deuxième langue est introduite après 3 ans.

→ Bilingue équilibré : c'est lorsqu'un enfant a la même quantité d'exposition dans les 2 langues. Il aura une compétence égale dans chaque langue et dans les différents contextes de vie.
→ Bilingue non-équilibré : c'est lorsqu'un enfant est davantage exposé à une langue qu'à une autre. Cette exposition déséquilibré mène (en partie) à une langue dominante et une langue non-dominante. 

★ La majorité des enfants sont des bilingues non-équilibrés. Et cet équilibre varie au courant de la vie des minis.

En espérant que ces définitions vous aideront à mieux comprendre les informations sur le bilinguisme. Des questions ou d'autres termes dont vous aimeriez une description? N'hésitez pas à nous les transmettre !

Si vous ressentez le besoin d'éclaircir ces termes spécifiquement à votre enfant, de comprendre comment votre enfant peu devenir (et rester) multilingue ou de recevoir des conseils pratiques à appliquer au quotidien, prenez rendez-vous en coaching parental !

A bientôt,
Julia ☺

Retour au blog

Laisser un commentaire

Julia Boulanger

J'ai étudié le bilinguisme chez l'enfant au niveau Master et Doctorat. Aujourd'hui, j'accompagne des familles d'enfants multilingues et développe des produits uniques pour vos minis bilingues. Je vous partage ici des informations à la fois scientifiquement valides et ancrées dans la vraie vie 😀